Traducción Alemán-Inglés para "aussen vor fuehlen"

"aussen vor fuehlen" en Inglés

Se refiere a ausgen., aussäen, aussein o Fehlen?
äußern
[ˈɔysərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • express
    äußern Wunsch, Ansicht etc
    voice
    äußern Wunsch, Ansicht etc
    äußern Wunsch, Ansicht etc
ejemplos
  • express
    äußern Gefühle etc
    show
    äußern Gefühle etc
    äußern Gefühle etc
äußern
[ˈɔysərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich äußern (überAkkusativ | accusative (case) akkoder | or od zu)
    talk (about), speak (about), express oneself (on)
    sich äußern (überAkkusativ | accusative (case) akkoder | or od zu)
  • sich zu einem (oder | orod über ein) Thema äußern
    to comment (oder | orod express one’s views) on a subject
    sich zu einem (oder | orod über ein) Thema äußern
  • sich dahin gehend äußern, dass …
    to express oneself to the effect that …
    sich dahin gehend äußern, dass …
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
äußern
Neutrum | neuter n <Äußerns>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

fühlen
[ˈfyːlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • feel, sense, be conscious (oder | orod aware) of
    fühlen sinnlich wahrnehmen
    fühlen sinnlich wahrnehmen
ejemplos
  • feel
    fühlen abfühlen, abtasten
    fühlen abfühlen, abtasten
ejemplos
  • er fühlte, ob der Schlüssel in seiner Tasche war
    he felt for the key in his pocket
    er fühlte, ob der Schlüssel in seiner Tasche war
  • jemandem den Puls fühlen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to feel sb’s pulse
    jemandem den Puls fühlen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • feel
    fühlen innerlich empfinden
    sense
    fühlen innerlich empfinden
    fühlen innerlich empfinden
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • feel, sense, have a presentiment (oder | orod premonition) of
    fühlen ahnen
    fühlen ahnen
  • have a hunch of
    fühlen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fühlen umgangssprachlich | familiar, informalumg
fühlen
[ˈfyːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • feel
    fühlen tasten
    fühlen tasten
ejemplos
  • feel
    fühlen empfinden
    fühlen empfinden
ejemplos
  • mit jemandem fühlen
    to feel forjemand | somebody sb, to sympathize withjemand | somebody sb
    mit jemandem fühlen
  • für jemanden fühlen
    to feel forjemand | somebody sb
    für jemanden fühlen
  • wer nicht hören will, muss fühlen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    if you do not listen you have to learn the hard way
    wer nicht hören will, muss fühlen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
fühlen
[ˈfyːlən]

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • fühlen → ver „Haut
    fühlen → ver „Haut
ejemplos
ejemplos
  • sich als jemand fühlen
    to regard (oder | orod consider) oneself asjemand | somebody sb
    sich als jemand fühlen
  • er fühlte sich als Herr im Hause
    he regarded himself as the master in the house
    er fühlte sich als Herr im Hause
  • think a lot of oneself
    fühlen eingebildet sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    give oneself airs
    fühlen eingebildet sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    be full of oneself
    fühlen eingebildet sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fühlen eingebildet sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • der fühlt sich aber!
    he’s so full of himself! britisches Englisch | British EnglishBrauch | also a. he really fancies himself!
    der fühlt sich aber!
fühlen
Neutrum | neuter n <Fühlens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

äußere
[ˈɔysərə]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr; äußerst>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • outer
    äußere außen befindlich
    outside
    äußere außen befindlich
    external
    äußere außen befindlich
    äußere außen befindlich
ejemplos
  • die äußere Tür
    the outer (oder | orod outside) door
    die äußere Tür
  • der äußere Einfluss [Zwang]
    the external (oder | orod outside) influence [pressure]
    der äußere Einfluss [Zwang]
  • der äußere Teil
    the external (oder | orod outer) part
    der äußere Teil
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • outward
    äußere von außen gesehen
    external
    äußere von außen gesehen
    äußere von außen gesehen
ejemplos
  • foreign
    äußere auswärtig, ausländisch
    external
    äußere auswärtig, ausländisch
    äußere auswärtig, ausländisch
ejemplos
  • der äußere Markt
    the foreign (oder | orod external) market
    der äußere Markt
  • äußere Angelegenheiten Politik | politicsPOL
    foreign (oder | orod external) affairs
    äußere Angelegenheiten Politik | politicsPOL
  • die Äußere Mission Religion | religionREL
    the foreign mission
    die Äußere Mission Religion | religionREL
Fühler
Maskulinum | masculine m <Fühlers; Fühler>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • feeler
    Fühler Zoologie | zoologyZOOL von Gliederfüßern
    antenna
    Fühler Zoologie | zoologyZOOL von Gliederfüßern
    maxillary palpus
    Fühler Zoologie | zoologyZOOL von Gliederfüßern
    Fühler Zoologie | zoologyZOOL von Gliederfüßern
  • feeler
    Fühler Zoologie | zoologyZOOL von Schnecken
    horn
    Fühler Zoologie | zoologyZOOL von Schnecken
    tentacle
    Fühler Zoologie | zoologyZOOL von Schnecken
    Fühler Zoologie | zoologyZOOL von Schnecken
  • feeler
    Fühler Zoologie | zoologyZOOL von Würmern
    tentacle
    Fühler Zoologie | zoologyZOOL von Würmern
    Fühler Zoologie | zoologyZOOL von Würmern
  • tentacle
    Fühler Zoologie | zoologyZOOL von Hydrozoen etc
    Fühler Zoologie | zoologyZOOL von Hydrozoen etc
ejemplos
  • mit langen Fühlern
    mit langen Fühlern
  • mit kurzen Fühlern
    mit kurzen Fühlern
  • mit Fühlern, Fühler besitzend Zoologie | zoologyZOOL von Gliederfüßern
    antenniferous
    mit Fühlern, Fühler besitzend Zoologie | zoologyZOOL von Gliederfüßern
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • tactor
    Fühler Biologie | biologyBIOL
    feeler
    Fühler Biologie | biologyBIOL
    antenna
    Fühler Biologie | biologyBIOL
    Fühler Biologie | biologyBIOL
  • tracer
    Fühler Technik | engineeringTECH Fühlstift
    stylus
    Fühler Technik | engineeringTECH Fühlstift
    Fühler Technik | engineeringTECH Fühlstift
  • feeler
    Fühler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Fühler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • sensor, sensing element (oder | orod head)
    Fühler Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Fühler Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
außer
[ˈausər]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • out of
    außer ohne
    außer ohne
ejemplos
ejemplos
  • apart (oder | orod aside) from, except (for), save
    außer abgesehen von
    außer abgesehen von
ejemplos
  • in addition to
    außer neben
    außer neben
ejemplos
außer
[ˈausər]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
außer
[ˈausər]Konjunktion | conjunction konj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
Außen
Maskulinum | masculine m <Außen; Außen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • wing (forward), winger
    Außen Sport | sportsSPORT Außenstürmer umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Außen Sport | sportsSPORT Außenstürmer umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wingman britisches Englisch | British EnglishBr
    Außen Sport | sportsSPORT
    Außen Sport | sportsSPORT
vor
[foːr]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • in front of
    vor als Ausdruck einer festen räumlichen Beziehung
    before
    vor als Ausdruck einer festen räumlichen Beziehung
    vor als Ausdruck einer festen räumlichen Beziehung
ejemplos
  • ahead (oder | orod in front) of, before
    vor weiter vorn
    vor weiter vorn
ejemplos
  • before
    vor nicht ganz so weit wie
    vor nicht ganz so weit wie
ejemplos
  • outside
    vor außerhalb
    vor außerhalb
  • auch | alsoa. from
    vor bei Entfernungsangaben
    vor bei Entfernungsangaben
ejemplos
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
ejemplos
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    ahead of
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
ejemplos
  • before
    vor in Gegenwart von
    in front of
    vor in Gegenwart von
    in the presence of
    vor in Gegenwart von
    vor in Gegenwart von
ejemplos
  • before
    vor im Hinblick auf
    vor im Hinblick auf
ejemplos
  • before, ahead (oder | orod in front) of
    vor in Bezug auf einen zukünftigen Zeitpunkt
    vor in Bezug auf einen zukünftigen Zeitpunkt
ejemplos
  • ago (nachgestellt)
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von heute aus gesehen
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von heute aus gesehen
  • earlier (nachgestellt)
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von vergangenem Zeitpunkt aus gesehen
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von vergangenem Zeitpunkt aus gesehen
ejemplos
  • before
    vor in Bezug auf zeitliche Festpunkte
    vor in Bezug auf zeitliche Festpunkte
ejemplos
  • before
    vor in einem bestimmten zeitlichen Abstand
    ahead of
    vor in einem bestimmten zeitlichen Abstand
    vor in einem bestimmten zeitlichen Abstand
ejemplos
  • to
    vor bei Uhrzeiten
    auch | alsoa. of amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    vor bei Uhrzeiten
    vor bei Uhrzeiten
ejemplos
  • es ist 20 Minuten vor 8 (Uhr), es ist 20 vor 8
    it is 20 to 8auch | also a. of amerikanisches Englisch | American EnglishUS 8
    es ist 20 Minuten vor 8 (Uhr), es ist 20 vor 8
  • from
    vor vor Zugriff, Einflussnahme etc
    vor vor Zugriff, Einflussnahme etc
ejemplos
  • with
    vor infolge von
    vor infolge von
ejemplos
  • for
    vor angesichts
    vor angesichts
ejemplos
  • above
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    before
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    vor rang-und | and u. wertmäßig
ejemplos
  • against
    vor gegen
    vor gegen
ejemplos
ejemplos
ejemplos
vor
[foːr]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • in front of
    vor örtlich
    before
    vor örtlich
    vor örtlich
ejemplos
  • ahead (oder | orod in front) of, before
    vor weiter nach vorne als
    vor weiter nach vorne als
ejemplos
ejemplos
  • on
    vor gegen
    vor gegen
ejemplos
  • before
    vor zur Behandlung durch eine Institution, Instanz etc
    to
    vor zur Behandlung durch eine Institution, Instanz etc
    vor zur Behandlung durch eine Institution, Instanz etc
ejemplos
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
    in front of
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
ejemplos
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    ahead of
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
ejemplos
  • before
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    above
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    vor rang-und | and u. wertmäßig
ejemplos
ejemplos
ejemplos
vor
[foːr]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • forward(s)
    vor nach vorn
    vor nach vorn
ejemplos
ejemplos
Außen-
zssgn

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

außen
[ˈausən]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
  • außen österreichische Variante | Austrian usageösterr obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → ver „draußen
    außen österreichische Variante | Austrian usageösterr obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → ver „draußen
Äußere
Neutrum | neuter n <Äußer(e)n; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • outside
    Äußere außen Gelegenes
    exterior
    Äußere außen Gelegenes
    Äußere außen Gelegenes
  • (outwardoder | or od external) appearance(sPlural | plural pl) (oder | orod looksPlural | plural pl)
    Äußere Erscheinung
    exterior, externalsPlural | plural pl
    Äußere Erscheinung
    Äußere Erscheinung
ejemplos